Ngày 22/9/2021, theo giờ New York, Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc dự và phát biểu tại Phiên thảo luận chung cấp cao Khóa họp thứ 76 Đại hội đồng Liên hợp quốc với chủ đề “Cùng vững tin và tự cường - Hướng tới phục hồi sau Covid-19, tái thiết bền vững, bảo vệ hành tinh, thúc đẩy quyền con người và cải tổ Liên hợp quốc”. Nhân Dân điện tử xin trân trọng giới thiệu toàn văn bài phát biểu.
Thưa
Ngài Chủ tịch,
Thưa
các vị đứng đầu Nhà nước và Chính phủ,
Tôi
xin chúc mừng Ngài Abdulla Shahid được bầu làm Chủ tịch Đại hội đồng Liên hợp
quốc khoá 76 và tin tưởng rằng, với kinh nghiệm và năng lực của mình, Ngài sẽ
dẫn dắt Khóa họp thành công tốt đẹp.
Tôi
bày tỏ sự đánh giá cao về những đóng góp quan trọng trong nhiệm kỳ vừa qua của
Ngài Volkan Bozkir, Chủ tịch Đại hội đồng khóa 75. Tôi cũng một lần nữa chúc
mừng Ngài Antonio Guterres được Đại hội đồng tín nhiệm giao phó trọng trách
Tổng Thư ký và tin tưởng với sự cống hiến tận tâm của mình, Ngài sẽ hiện thực
hoá các định hướng, ưu tiên của Tổ chức trong những năm tới.
Thưa
Ngài Chủ tịch và Quý vị,
Đại
hội đồng Liên hợp quốc năm nay họp mặt trong một bối cảnh hết sức đặc biệt, khi
đại dịch Covid-19 đang tiếp tục hoành hành trên toàn cầu. Trong cơn cuồng phong
của bão dịch Covid-19, tôi tin rằng Quý vị cũng đều lo lắng nghĩ tới người dân,
đất nước mình, và trái tim tôi cũng hòa chung nhịp đập đó, tha thiết hướng về
quê hương Việt Nam nơi cả nước đang chung sức chống dịch, bảo vệ sức khỏe, tính
mạng của người dân, duy trì phát triển kinh tế, bảo đảm an sinh xã hội, không
để ai bị bỏ lại phía sau.
Không
có con số thống kê nào có thể đo đếm được nỗi đau và mất mát trong đại dịch
Covid-19, trên hết là những mất mát về người, cùng với đó là những thiệt hại to
lớn về kinh tế, những tác động sâu sắc đối với xã hội và sự thụ hưởng quyền của
người dân. Đại dịch là hồi chuông cảnh báo khẩn cấp về sức tàn phá khủng khiếp
của các thách thức an ninh phi truyền thống như dịch bệnh hay biến đổi khí hậu
nếu không được quan tâm, xử lý từ sớm, từ xa. Đại dịch cũng đã làm bộc lộ rõ
hơn bao giờ hết những hạn chế, bất cập sâu sắc của hệ thống quản trị toàn cầu,
cũng như tình trạng bất bình đẳng trên toàn thế giới.
Song
đại dịch cũng không phải là thách thức lớn nhất và duy nhất đối với chúng ta.
Hệ thống quan hệ quốc tế đang bị phân tán, chia rẽ và bất ổn dưới tác động của
gia tăng căng thẳng giữa các nước lớn. Chiến tranh đang cướp đi bao sinh mạng
vô tội, tranh chấp lãnh thổ, tài nguyên ở nhiều khu vực có nguy cơ bùng phát.
Các hành động phớt lờ luật pháp quốc tế, cưỡng ép đơn phương, cản trở các nước
thực hiện quyền hợp pháp vẫn diễn ra ở nhiều khu vực.
Nhưng
trong bức tranh ảm đạm đó, vẫn sáng lên nguồn động lực mạnh mẽ từ khát vọng to
lớn của toàn nhân loại hướng tới hòa bình, hợp tác và phát triển, cũng như ý
thức sâu sắc của các quốc gia về tầm quan trọng của đoàn kết quốc tế, của tương
thân tương ái, của hợp tác đa phương. Liên hợp quốc, với bề dày hơn ba phần tư
thế kỷ bảo vệ hòa bình, an ninh, vun đắp các mối quan hệ quốc tế hữu nghị, công
bằng và bình đẳng, đang tiếp tục khẳng định vai trò trung tâm trong hệ thống đa
phương, đang điều phối hiệu quả những nỗ lực chung ứng phó với các thách thức
toàn cầu ngày càng cấp bách mà không riêng một quốc gia nào có thể tự giải
quyết.
Trước
những thực tế đó, tôi đánh giá cao và ủng hộ chủ đề rất thiết thực mà Ngài Chủ
tịch đề ra và xin chia sẻ một số suy nghĩ như sau:
Thứ
nhất, nhiệm vụ cấp bách hàng đầu hiện nay là kiểm soát đại dịch Covid-19 trên
phạm vi toàn cầu. Thế giới chưa thể an toàn khi còn có bất cứ người dân hay
quốc gia nào chưa an toàn trước đại dịch. Việt Nam cảm ơn và đánh giá cao vai
trò của các tổ chức Liên hợp quốc và các cơ chế đa phương, nhất là COVAX trong
thúc đẩy tiếp cận công bằng vaccine và thuốc điều trị Covid-19. Để sớm đẩy lùi
Covid-19, cần tăng cường hợp tác và đoàn kết trên tinh thần trách nhiệm và sẻ
chia, nhất là ưu tiên cung cấp vaccine cho người dân những nước có tỷ lệ tiêm
chủng còn thấp, tạo điều kiện để các nước đang phát triển hợp tác sản xuất và
tham gia chuỗi cung ứng vaccine.
Thứ
hai, để vượt qua được đại dịch và phục hồi kinh tế thì nhân tố quan trọng hàng
đầu là sự nỗ lực trên tinh thần tự cường của mỗi quốc gia. Tự cường đòi hỏi
chúng ta phải phát huy nội lực để có đủ năng lực ứng phó với khủng hoảng, bảo
vệ người dân. Nhưng điều đó không có nghĩa là chúng ta giới hạn trong khuôn khổ
các nỗ lực, chính sách, biện pháp cho riêng từng quốc gia. Tự cường trong phục
hồi kinh tế chỉ có thể mạnh mẽ và bền vững khi dựa trên sự hợp tác và liên kết
của tất cả các quốc gia trong một thế giới toàn cầu khi các thách thức an ninh phi
truyền thống vượt khỏi biên giới mọi quốc gia, trở thành vấn đề không của riêng
ai. Chúng tôi đánh giá cao và mong mỏi hệ thống phát triển Liên hợp quốc tiếp
tục đồng hành, hợp tác với các quốc gia thành viên trong nỗ lực này, đáp ứng
hài hòa các quan tâm, lợi ích phát triển của tất cả các quốc gia.
Thứ
ba, chúng ta cần biến các thách thức thành những cơ hội cho phát triển. Khi đời
sống xã hội, phương cách sản xuất, kinh doanh phải thay đổi trong đại dịch thì
đó là cơ hội để chuyển đổi số, đẩy nhanh việc ứng dụng công nghệ mới, nâng cao
năng suất lao động, năng lực cạnh tranh và sức tự cường của nền kinh tế. Đó
cũng là cơ hội để chuyển đổi xanh, thúc đẩy phát triển bền vững và cũng là cơ
hội để tiếp tục thuận lợi hoá đầu tư, thương mại, hợp tác lưu chuyển hàng hóa,
con người, duy trì các chuỗi cung ứng toàn cầu.
Chương
trình Nghị sự 2030 của Liên hợp quốc về phát triển bền vững là một khuôn khổ
tốt để chúng ta nắm bắt những cơ hội mới và cũng đòi hỏi chúng ta tăng cường,
nâng cao hiệu quả hợp tác. Chúng tôi kêu gọi các nước thực hiện đầy đủ các cam
kết tài chính cho phát triển, hỗ trợ các nước đang phát triển được giãn nợ,
cung cấp thêm nguồn lực cho phòng, chống Covid-19 và phục hồi, biến cơ hội
thành những thành quả phát triển.
Thứ
tư, hơn lúc nào hết nhiệm vụ hợp tác để giảm thiểu và xử lý các tác động tiêu
cực của tình trạng biến đổi khí hậu đang đặt ra vô cùng cấp bách. Chúng ta đang
chứng kiến những cơn cuồng nộ của thiên nhiên với tần suất và cường độ chưa
từng có trong hàng trăm năm qua. Thiên tai khắc nghiệt, nước biển dâng, ô nhiễm
môi trường, suy thoái đa dạng sinh học, chính là hậu quả tích tụ sau nhiều thập
kỷ của các hoạt động tập trung cho phát triển kinh tế thiếu trách nhiệm của con
người.
Tình
hình đó đòi hỏi chúng ta phải khẩn trương hành động bảo vệ hành tinh xanh, thực
hiện cam kết để nhiệt độ toàn cầu không tăng quá 1,5 độ C. Hướng tới Hội nghị
COP-26, chúng ta cần gia tăng nỗ lực cắt giảm phát thải, với vai trò đi đầu của
các nước phát triển. Đồng thời, các nước phát triển cần đề cao trách nhiệm hỗ
trợ cho các nước nghèo, nước đang phát triển về tài chính, công nghệ và nâng
cao năng lực để giảm phát thải, thích ứng, phòng chống và giảm nhẹ thiên tai,
hướng tới chuyển đổi xanh, kinh tế tuần hoàn. Đó là cơ hội cho sự hòa hợp giữa
con người và thiên nhiên xanh.
Thứ
năm, điều kiện tiên quyết cho phục hồi và tăng trưởng sau đại dịch là phải bảo
đảm được môi trường hòa bình, an ninh, ổn định ở mỗi quốc gia, khu vực và thế
giới. Việt Nam kêu gọi ngừng bắn toàn cầu, chấm dứt tất cả các hành động bạo
lực, bảo vệ thường dân, tạo điều kiện tiếp cận nhân đạo tại các vùng xung đột.
Việt
Nam đã phải trải qua hàng thập kỷ hy sinh chiến đấu chống xâm lược để giành độc
lập, thống nhất dân tộc, vượt qua bao vây, cấm vận và đã phát huy nội lực, đề
cao tự cường, tự tin nỗ lực hòa mình trong dòng chảy thời đại để có tiềm lực,
vị thế và uy tín quốc tế như ngày nay. Chúng tôi càng thấu hiểu sâu sắc ý nghĩa
của “không có gì quý hơn độc lập tự do”, của hoà bình và phát triển cho mỗi
quốc gia. Chúng tôi lên án mọi hành động chiến tranh, áp đặt cường quyền, vi
phạm các nguyên tắc cơ bản của Hiến chương Liên hợp quốc và luật pháp quốc tế.
Hơn
lúc nào hết, mọi chủ thể của quan hệ quốc tế, với vai trò trung tâm của Liên
hợp quốc, cần thể hiện thiện chí, đóng góp trách nhiệm, tránh gây căng thẳng,
đối đầu, cùng nhau nỗ lực tái định hình các mối quan hệ quốc tế và bồi đắp lòng
tin giữa các quốc gia trên cơ sở bình đẳng, hợp tác, tôn trọng độc lập, chủ
quyền, toàn vẹn lãnh thổ, không can thiệp công việc nội bộ quốc gia, giải quyết
hoà bình tranh chấp.
Một
lần nữa, từ diễn đàn trọng thể này, chúng tôi bày tỏ tình đoàn kết với nhân dân
Cuba, kêu gọi chấm dứt bao vây, cấm vận đơn phương đối với Cuba.
Chúng
tôi mong tình hình Afghanistan sớm ổn định để người dân Afghanistan, nhất là
phụ nữ và trẻ em, được sống trong hoà bình. Chúng tôi ủng hộ cuộc đấu tranh
chính nghĩa của nhân dân Palestine và giải pháp hai nhà nước để thành lập một
Nhà nước Palestine độc lập cùng tồn tại hòa bình với Nhà nước Israel.
Thưa
Ngài Chủ tịch và Quý vị,
Sau
hơn 35 năm đổi mới toàn diện, Việt Nam đã đạt được nhiều thành tựu to lớn có ý
nghĩa lịch sử, hướng tới mục tiêu trở thành quốc gia phát triển, có thu nhập
cao vào năm 2045 – nhân dịp kỷ niệm 100 năm Việt Nam giành độc lập.
Thực
hiện khát vọng Việt Nam hùng cường, chúng tôi đang xây dựng Nhà nước pháp
quyền, của dân, do dân và vì dân, khơi dậy lòng yêu nước mãnh liệt, ý chí quật
cường, khối đại đoàn kết và phát huy năng lực đổi mới sáng tạo của toàn dân
tộc. Nhà nước thực hiện chính sách lấy người dân là chủ thể, là trung tâm, vì
tiến bộ, công bằng xã hội, giá trị văn hóa, bảo vệ môi trường, đi đôi với phát
triển bền vững, bao trùm. Điều đó cũng là tinh thần cốt lõi của các Mục tiêu
Phát triển Bền vững của Liên hợp quốc mà chúng tôi đang thực hiện.
Việt
Nam kiên định và thực hiện nhất quán đường lối đối ngoại độc lập, tự chủ, hòa
bình, hữu nghị, hợp tác và phát triển, đa phương hóa, đa dạng hóa quan hệ; chủ
động và tích cực hội nhập quốc tế toàn diện, sâu rộng, có hiệu quả, là thành
viên tích cực, đóng góp trách nhiệm vào nỗ lực chung của cộng đồng quốc tế.
Việt
Nam kiên trì ủng hộ chủ nghĩa đa phương, với Liên hợp quốc là trung tâm và luật
pháp quốc tế làm nền tảng, phấn đấu vì các tôn chỉ, mục đích của Liên hợp quốc
và tích cực đóng góp vào những công việc chung, ủng hộ các nỗ lực cải tổ để
Liên hợp quốc dân chủ và hiệu quả hơn.
Chúng
tôi luôn ghi nhớ và biết ơn sự hỗ trợ quý báu của Liên hợp quốc dành cho Việt
Nam. Những thành quả đổi mới, hội nhập của Việt Nam có được hôm nay, một phần
nhờ thụ hưởng nguồn vốn, tri thức và tư vấn chính sách của hệ thống phát triển
Liên hợp quốc.
Tại
khu vực, Việt Nam và các nước thành viên ASEAN nỗ lực tăng cường vai trò trung
tâm của Hiệp hội trong duy trì hòa bình, an ninh và thịnh vượng tại Đông Nam Á
và châu Á - Thái Bình Dương. Quan hệ hợp tác ASEAN – Liên hợp quốc ngày càng
được củng cố và thực chất, trở thành hình mẫu cho hợp tác của Liên hợp quốc với
các tổ chức khu vực. Chúng tôi đang nỗ lực triển khai hiệu quả Đồng thuận 5
điểm của Cấp cao ASEAN để thúc đẩy đối thoại, hòa giải, hỗ trợ nhân đạo cho
người dân Myanmar.
Việt
Nam cùng quan điểm của ASEAN và chia sẻ tiếng nói chung của cộng đồng quốc tế
về tầm quan trọng của duy trì hòa bình, ổn định, bảo đảm an ninh, an toàn, tự
do hàng hải và hàng không trên Biển Đông; yêu cầu các bên liên quan kiềm chế,
không có hành động làm phức tạp tình hình, giải quyết hoà bình các tranh chấp,
khác biệt trên cơ sở Hiến chương Liên hợp quốc và luật pháp quốc tế, Công ước
Liên hợp quốc về Luật biển UNCLOS 1982; thực thi đầy đủ Tuyên bố về cách ứng xử
của các bên trên Biển Đông (DOC) và hướng đến hoàn tất Bộ Quy tắc ứng xử ở Biển
Đông (COC) thực chất và hiệu lực, phù hợp với luật pháp quốc tế, đặc biệt là
UNCLOS 1982.
Thưa
Ngài Chủ tịch,
Từ
diễn đàn trọng thể này, thay mặt Nhà nước và nhân dân Việt Nam, tôi trân trọng
cảm ơn các nước đã tin tưởng trao cho Việt Nam trọng trách là Ủy viên không
thường trực Hội đồng Bảo an nhiệm kỳ 2020-2021. Trong hai năm qua, Việt Nam
luôn nêu cao tinh thần “Đối tác vì nền hòa bình bền vững”, đề cao đối thoại,
hợp tác, chủ động tham gia và đóng góp tích cực vào nỗ lực ngăn ngừa và giải
quyết các xung đột. Việt Nam đã thúc đẩy các nội dung mới và thiết thực, đáp
ứng quan tâm chung về đề cao Hiến chương Liên hợp quốc và luật pháp quốc tế,
tăng cường hợp tác với tổ chức khu vực, ngăn ngừa xung đột, giải quyết hậu quả
bom mìn, bảo vệ người dân và cơ sở hạ tầng thiết yếu trong xung đột vũ trang...
Quốc
kỳ của Việt Nam đang tung bay tại các Phái bộ gìn giữ hòa bình ở Nam Sudan,
Cộng hòa Trung Phi và sắp tới sẽ hiện diện tại nhiều Phái bộ Liên hợp quốc ở
các quốc gia khác. Với nguyện vọng tiếp tục đóng góp cho công việc chung, Việt
Nam đang ứng cử vào Hội đồng Nhân quyền nhiệm kỳ 2023–2025 và các cơ chế quan
trọng khác của Liên hợp quốc, và mong muốn nhận được sự ủng hộ của các nước.
Thưa
Quý vị,
Chặng
đường phía trước còn nhiều gian nan, song Nhà nước và nhân dân Việt Nam sẽ cùng
người dân trên toàn thế giới chung nhịp đập sẻ chia, yêu thương, hợp tác để
cùng nhau sớm chiến thắng đại dịch, xây dựng một thế giới hòa bình, phát triển
phồn vinh, người dân hạnh phúc. Đó sẽ là chiến thắng vĩ đại của tất cả chúng
ta.
Xin
trân trọng cảm ơn.
Đăng nhận xét